Mõtisklusi
Jacques DERRIDA filosoofiast.
"
LA DIFFÉRANCE"
-- "ERINEWUSEST".
„Der
Gründliche.
Ein
Forscher ich? Oh spart dies Wort! --
Ich bin
nur schwer – so manche Pfund!
Ich
falle, falle immerfort
Und
endlich auf den Grund!“
Nietzsche:
„La gaya scienza“.1
„Dekonstruktsioon
peaks mõtte vabastama teatavatest klassikalise logotsentrismi
painetest, selles kätkevast „raskuse vaimust“. Mis üle selle,
on õieti juba vabatahtlik, ning kedagi ei saa kohustada pühenduma
igaveseks kõikvõimalike teoreetilises või tavakeeles ettetulevate
logotsentrismi rudimentide dekonstrueerimisele.“2
Võib
ka mitte teha, seda, -- 'vahet',
võib nimelt näida nii, -- nagu mingit
'erinevust'
ei olekski... Kas siis, -- seda pelgalt "näideldes",
elik -- kriipsutades alla üht sellist, -- "näivat
erinevust", mispuhul eristamine, küsimärgistub samas,
sedasorti aktiivsusele eelnedeski juba. -- Sõnana eristuv ei
määratle ometi täpselt, konseptuaalse vormelina määratlev on
oluliselt tähendusetu, pelgalt "kõlaline kostvus",
hääliku-ühend, soovitava relatsiooni saavutamiseks. [Derrida:
131-132 /3
[Siin
ja edaspidi teksti sees [nurksulgudes] esitatud Derrida teose lk.
numbrid on viidatud teosest: "Différance.
Margins of Philosophy".]
Küsimine
on siin juhitud paralleeli pidi teisale, küsimus on -- 'suuna'
valikust, millest lähtumisi edasine järgnema seatud saabki,
ülepea. Kuigi, -- ei saa seda küsimust vormida "õigsuse"
alusel, ometigi tarviline iseloomustada pisult, suunitletuse
viisi... -- Jättes kõrvale kõik 'võimalikud'
assotsiatsioonid, -- öelgem, et -- sõnudes erinevalt, suundutakse
kõrvale trafaretsemast, eristamatust amorfsusest, -- perspektiiv on
õige pisut "nihestatud", (see küll "ei ole",
aga loob mulje, et on) –
'vildak'...
J.
Derrida:
„...
Püüan püsida metafüüsilise diskursuse piiril. /.../ „...
millest lähtudes filosoofia sai võimalikuks ja defineeris enese kui
episteme,
hakates funktsioneerima süsteemis, mis koosneb põhilistest
sundustest ja mõistelistest opositsioonidest, ilma milleta teda ei
saa parktiseerida.“, (lk. 15.) /.../ „... Ütleksin isegi, et ta
on ökonoomia kõige põhilisem
mõiste. Kuna ei saa olla ökonoomiat ilma erinewuseta, on ta
ökonoomia kõige üldisem struktuur, eeldusel, et me selle mõiste
all mõistame midagi muud kui metafüüsika klassikalist ökonoomiat
või ökonoomia klassikalist metafüüsikat.“, (lk. 18.) /.../ „...
mida Heidegger nimetab erinevuseks olemise ja oleva vahel,
ontiko-ontoloogiliseks erinevuseks, mille filosoofia teataval viisil
läbi mõtlemata jätab.“, (lk. 19.)4
Sellest
ei saa aga liiga otse rääkida, -- on see ju erinev nii mõneski
aspektist vaadleduna. Kuid üritades seda sõnastada teisiti: kiri
kui "pilt" ei või vahendada kogu toda elamust kuigi
täpselt... Kirjapilt on 'eksitav';
loe: viitab kõrvale, annab (siit) erinevatki välja lugeda...!
-- Tuleb rääkida siis "millegi kaudu", kõnelemaks,
millest ei saa, -- vaikuse
kaudu;
seega siis -- sümbolid, tähe-märgid (nt.) ei loe, need tuleb
heaga -- jätta kõrvale... -- Erinevus kui mäng on
endasse-süüviv... Ammendamatu varjundirikkus; mõelda vaid: kogu
võimalikkus, ja ühtäkki -- hoopistükkis 'erinev'...!
Midagi
jääb kui -- tühistaval kombel "suluseisu", ehk: sulgude
vahele... ja selgub, et -- midagi ei jää (
)
nõnda vahele, see on mõtteline näivus, mille parandamatusest
(endast) vormib inerts. [Derrida: 134.] -- Varjundid kujundav
pole mõistmise asi, enimalt ehk, -- vahendub tunne, võimalusena
eristuvast; säärasena: see ei saa olla liiga "tõsine"
asi, pigem juba -- 'tühine'...
Juba
sellisenagi mõtteis, et -- ajaliselt eristamatu, see , mis
näivalt eristab, -- so.- tühine, seda tegelikult ei olegi, nt. --
"ajavahemik" -- mõtteline kujund, ehk konstruktsioon:
aja-vahemik kui "tühik", auk, -- 'katkestus'...
Mille kujundab impressioon kestvusest; seega ka: kehtivusest (--
kuidas võib evida kehtivust vältuseta ?!) -- seega ka: küsimine
tähendusele omistatud "kanduvuse" jälgedes, see ei või
"ära kaduda", haihtuda, kõrvale kanduda, -- langeda...
-- Kõlaline katkestus ei tühista, vaid pigem -- toob esile
selle, mis -- 'eristab
'...
J.
Derrida:
„...
Tegelikult pole „tavakeel“ sugugi tüütu või neutraalne. Ta on
õhtumaise metafüüsika keel ja kannab endas märkimisväärset
hulka erilaadseid presupositsioone, mis on ükteisest lahutamatud ja
--“ /.../ „... -- liituvad ühtseks süsteemiks.“, (lk. 27.)
/.../ „... Ja mis õigusega toome me grammatika uuesti sisse
hetkel, mil igasugune substants näikse olevat neutraliseeritud, olgu
see heliline, graafiline või muu? Muidugi pole see vajalik selleks,
et sama kirjakontseptsiooni juurde naasta ja küsitavaks muudetud
dissümmeetria lihtsalt ümber pöörata. Tarvis on luua uus
kirjakontseptsioon. Seda võib nimetada grammiks
või
erinewuseks.“,
(lk. 35). /.../ „...
Grammatoloogia peab dekonstrueerima kõik selle, mis seob
teaduslikkuse mõistet ja norme onto-teoloogia, logotsentrismi ja
fonologismiga. See on määratu ja lõppematu töö, mille käigus
tuleb kogu aeg silmas pidada, et klassikalisest teadusprojektist
üleastumine ei langeks tagasi eelteaduslikku empiirilisusesse.“,
(lk. 45.)5
See,
mis nõnda jääb... -- seda tegelikult ei ole, ja ometigi: just
selles ongi (see) "erinevus"! -- 'ei
ole'
ja on
samas, ja -- 'kõik'
(!)...
Seega: kõnelemaks millestki, ei tule vaid keskenduda olnult
olevale, oluline võib vahest esile kerkida kui "lünk",
paus, millegi vahel, nõnda ehk tõelisemanagi'...
-- See
on viimistletuima strateegia küsimus, kuid mõeldud, nõnda ka
öeldud: "lõplikuse kõlas" ('singular'),
kui oldakse pelgalt kui -- 'relatsioon',
"asjade vahel, "siis kindlasti, ajalisuse mõõdustikes,
nõnda just, oldakse viimseni "sees"... [Derrida: 136-137
]
Teisalt,
-- kas on õigustatud siin too lahutamine, kas on kohandatav
traditsioone järgiv analüüs? -- vaid kui "ületada"
too samas, millega rõhutatud ehk novaatorlikke pürgimusi, see
ei
tähenda
aga midagi, (it
makes no difference!
Egal
)... -- "Erinewus",
seevastu, jääb millegi ja millegi 'vahele'
, -- jääb
kui kahe "tundmatu suuruse" vahelisele ´alale'
, (n--/
/--n),
kunstlikku vaakumi-õhustikku (, tegelikult: "eikuhugile"),
kõik määratlused on vaid hilisemad, need, mis lahkenvad ja
suhtestuvad vaid "tagant-järele", pelgalt relatsioonid,
neist lahknev suhtelisus...
Juhul
kui, -- ei tehta siin nõutavat eristust: "keeleline
kostvus"
versus
kõne(luse) 'ulatuvus'...
Juhul, kui ei öelda otse, viimse resonantsina jääb kõlama
mis mõeldud öeldud 'poole
häälega'...
-- tekitamaks tarvilikku "kaasa-võnkumist" (='
passiv').
Seega ka, -- 'Sündmuse'
kahte osapoolt, vältides nende 'vahelist'
lõhestumist, aga siiski, -- liigendades tegevuse vastakuti
'pingestatud'-asetusse
('Gegen-stand').
"Asi" on tegelik, alles kui selle tõelisus on
kõrvalisena paljastunud...
Asja
tegelikkus 'kõlab'
nõnda välja-öelduna pigem otsekui "süüdistus"...
(-- st.- on, tegelikult "ei ole", seega: võiks ka teisiti
(mitte) olla,) -- so.- "asi" kui tingimatult -- "esmane
eristus"... (= 'active').
[Derrida: 137-138.] Tähenduse omistamise (presumptsiooni) akt:
lahku minevalt, millestki, -- kõline kostvus, intonatsiooni
erinevus... Vastakuti polariseeritus/pingestatus -- algatav
isesugusus... Imitatsiooni akt: 'erinewuse'
lähtumise pinnas, -- distantseeritus fenomenist tervikuna,
samas kui -- 'jäljendus'--
järgnev modifitseeritus; järelduvalt: "olev"...
Järeldumine
on korduv motiiv, ei mingit "ennatlikku eeldamist",
pelgalt see, mis jälgi ajades osutumas veel(gi) –
"järel-olevaks"... Kas pole vahet? -- vastupidi,
erinewus hõlmab kõik. Nõnda, et -- ei jäägi midagi üle, st.
-- "järele"... Erinevus on kujundatud
'erinewuse'
mõõtu järgi... Kuidas see kõlab? -- 'sumbunult'
? -- sisutult ?? -- Kordamisi, "ringi-käies`... Kui, siis
so.- negatiivne differentseerimine, tühistav lausumine, kuna:
nõnda mõeldes on hägustatud üldiseimaid seoseid...
Negatiivsus, see ei võimalda eristada 'kujundeid'...
[Derrida: 144-145.]
"Looritatud pilk", kunstliku, pindmise, --
eristamise võimalikkus ei tohi nivelleerida üldistamise
võimalust; esimene oleks vaid takerdumine partikulaarsesse,
teine, seevastu, -- loob alles (latentse potentsiaalsuse)
ülevaateliseks "pilgu-heitmiseks" -- so.- formaalne
"tõelisus", siin: ammendavaim tõlgendus kirja-keele
antusest...
J.
Derrida:
„...
määratleb Hegel erinevuse vastuoluna nimelt selleks, et ta saaks
selle lahendada, interioriseerida, ületada – kasutades
spekulatiivse dialektika süllogistlikku protsessi ja päädides
onto-teoloogilise või onto teleoloogilise sünteesi enesekohalolus.6
Erinewus
peab...“ /.../ ...“signeerima punkti, kus katkeb seos Aufhebung`i
ja spekulatiivse dialektika süsteemiga. Erinewus
on
konfliktne...“, (lk. 55.) /.../ „... Sellega kujuneb tekstist
väljendus
ja
illustratsioon,
ning tekstuaalse ahela avatud ja produktiivne paigalpüsimatus
annulleeritakse. Disseminatsioon, vastuoksa, tekitab küll lõppematu
hulga semantilisi efekte, kuid ei ole seejuures tagasiviidav ei
lihtsale algupäraolevikule.“, (lk. 56.) /.../ „...
Logotsentrism on
ka,
ja fundamentaalselt, idealism. Ta on idealismi matriits. Idealism on
tema kõige otsesem esitus, kõige püsivamalt domineeriv jõud. Ja
logotsentrismi demonteerimine on ühteaegu – a
fortiori
– idealismi või spiritualismi kõigi variantide koost lahti
võtmine.“, (lk. 63.) /.../ „...
Selle kõikumise näivalt „regionaalsetel“ efektidel on
samaaegselt oma mitte-regionaalne avatus. Nad purustavad iseenda
piirid ja ühilduvad üldise stseeniga – uutes, ülevõimu
eelduseta vormides.“, (lk. 104).7
Erinewus,
see ei või millaski piirduda vaid "juhuslikkusega",
see pole ei pelgalt "foneetiline temporaalsus" (, saati
siis veel "graafiline spatsiaalsus"!), vaid miski mis
pretendeerib enamale, hõlmavusele sünteesi vormis, terviklikumale
haaramisele... -- See ongi, ennekõike kui -- 'Tervik',
milles kogu nüansseeritus alles, -- võimalikkuse piires, --
esiletoodud saab; so.- varjundirikas mitmekülgsus, vastuoksne,
seega ka haarav, mitmetähenuslik, -- nõnda ka ammendav...8
Ehk
siis "lühidalt": Erinewus...
-- Sest võrreldes millega -- kogu varasema küündimatuse
kiuste on ometigi tehtud üks keskne ja seda tarvilisem
eristus...!
Siiski
pole too, vältimatuks osutuv, kaugeltki aga
"ise-ennast-mõistvalt" ilmne, ei, -- eristada
"erinewus", säärasena, kogu tollest "ilmse ja
selgena" kohal-olevast; varjatus pigem kui --
'ilmsiks-toomine',
mis eeldab tarvilikku "tagasisidet", vastanduvana
eristatavuse võimalust, -- 'seost'
, vastavust, võimalust võrrelda... -- Agonaalne, "kavakindlalt
mänguline", eristamine, samuti -- intelligiibel rõõm
sellest, missuguste "leegionite" intervallidest tulvavad
haakuvalt siduvad assotsiatsioonid, ilma milleta mingi
märgisidus süsteemsus endale millaski vahendust leida ei
või...
Ei
midagi "juhuslikku", siin ometigi; vastu-pidi: kogu
määratletus, seega ka, -- võimalus ise-eneseslikuks arenguks
-- kirjakeele "kõneline" kostvus alles
loob
oma erisuste vastakuti-seatud mänglevuses 'võimaluse'
erinewuse ilmsile-toomiseks...! Üks võrdlus siia kui "pilt":
nõnda nagu vee(-kogu) veiklev ja sillerdav "pealmine
pind" alles (samuti) 'loob'
mulje/impressiooni -- 'valgusest
kui mängust'...!9
Keeles-kõnes,
seda "tõestavas" kirjas -- on ulatuvuse kandjaks (,
illusoorsuse kujundajaks!) -- ülesse tähendatud sõna kui
ruumiline substants; ehk: kiri kui tekst(i – "keha")...
Samas: kõik, mis erineb, -- presenteerub absoluudina, -- jääb
üle teha vaid vajalik (ökonoomne) eristus, -- see aga
tähendagu vaid – kriipsutada
alla
'erinewus'...
-- ja, (mitte ometigi!) -- "lükata edasisele"
selle-("olevaks-tegemise")-juures vältimatult
järelduvat...
Siin
on öeldud ka "lihtsalt": "mõtlemise mõte on
Sama ..../.../...erinevus kui
erinevus ."/ Heidegger: lk. 47/. 10
Milleks tarvilik respekt, mis kasvab välja primaarse eristuse
käigus: "olemise" suhe "Olevasse", so,-
representeerivale "arusaamisele" makstav "tribuut",
mis ilmutab end kui "kohal-olev"/
'Da-Sein'//
[Heidegger: lk. 62-63,69/ Ibid.].
Öeldud
ka eelnevalt ja ammendavaltki: reflektiivsus ennekõike just
kui "eristuste tegemine", veelgi enam: kogu "psüühiline
aktiivus" erinevuste mänglev vastakuti-seadmine, ületamine
ja taas-läbi elamine... Ollakse see, kuis võidakse
eristada, ja ka -- mitte seda teha... (Nietsche)
[Derrida: 148-149].
"Võimuks
saanud tahe" on kahtlemata (radikaalne) vahet-tegemine
amorfselt-antusse, sihipärane aktiivsus, mis leiab väljundi
hierarhilises estetsismis ('Rang-Ordnung'),
kuigi, nüüd juba pigem kui -- 'erandlikkus'
...
Nõnda on kuulutatud saamisele ette tolle loomusunniline
vältimatus; ette-heidetud pelgale eristatavale üks kaaluv
süüdistus: on midagi, mis enamatki olla 'tahab'
, kui pelgalt juhuslik eripärasus...
See
on nüüd sihipärane aktiivsus, millegi, konkreetsegi saavutamise
sihil, ning seega vastakuti-seatud kogu olemuslikult
kalkuleerimatuga... Viimistletuim
'strateegia',
mis rajaneb üksik-asjalikul arvestusel, ökonoomne lähenemine;
saaduseks: mitte too palju-kaitstud "tahte-vabadus"
vaid -- 'tahtlik
vabadus '...
Seega paraku ka kui nö.- "kalkuleeritud riisiko",
teotsemine kogu 'valmidusega'
nõuab puutumatuid resursse, peent eritlus-võimet, ja üle
kõige -- tarvilikku 'eraldatust'...
'Erinewus'
võib olla ka kui aina vältimatuks osutuv -- 'ära-ütlemine',
mispuhul olemine kui "vahetus-väärtus" on ühtäkki
vahetusse-seatud --
'võimu'
ja 'tahtega'
olevat väärtustada...
Nagu
öeldakse: 'mäng',
mis väärib küünlaid...! Vahest tõesti, just selline oligi,
too kunatine Herakleitose
--
"mäng erinevustega" ('hen
diapheron heautôi');
kõik ainitises teiseks-saamises, varjatusest ilmsi suubuvana...
[Derrida: 154].
Loomaks
'varjundeist'
vormitud üldistust kui võimalust, lõhestades too paradoksis,
vastu-seades nõnda ilmsiks-toodu tollele "ühtsena
olematule"... Ise-asi, kas tingimata teha toda just nö.-
"pieteedi-tundega", ehk: kasutatud keelde tõugatuna...(=
"fonologism"!); mis johtub ehk vaid narratiivi-sidusast
loogikast... [Derrida: 157-160]. Keele "sees" peituv
essentsiaalsus ei tarvitse aina (külladasel määral) ilmneda
pelgast "kõlalisest kostvusest", pärsitud poeesia
palvelemisest...
R.
Rolland:
„...
Neile, kes ei taha alistuda hingelisele keskpärasusele, on ta
igapäevane võitlus, väga sageli kurb võitlus, suurusetu ja
tagajärjetu võitlus, mida tuleb pidada üksinduses ja vaikuses.
/.../ Igaüks võib loota ainult iseendale. Ja tuleb hetki, mil kõige
tugevamadki nõrkevad oma koorma all. /.../ Kui nad pole ka suutnud
hajutada tihedat pimedikku, siis on nad meile välgu valgel teed
näidanud.“11
1
Fr. W. Nietzsche: „Die
fröhliche Wissenschaft“.
(„La gaya scienza“). Aforism/luuletus nr 44. // Tõlge:
„Põhjalikest. / Mina põhjalik? Oh säästa sõnu!- / Vaid raske
ma – nii mõned puudad / Ma langen, langen jätkuvalt, / Kuni põhi
vastu saab!“ //
2
Jacques
Derrida: „Positions“. („Positsioonid“.)
Tallinn, 1995. Kirjastus: „Vagabund“, Tõlkinud: Hasso Krull.
Lk.: 5-135. C: 1972. // Siin: Hasso Krull: „Eessõna.“ (Lk.
5-9). // Tsitaat: lk. 5-6.
3
Jacques
Derrida: "Différance"
// "Margins of Philosophy",
Translated by A. Bass, Chicagos University of Chicago Press,
1982 (p. 129-160).
4
J. Derrida: „Positions.“, Ibid. Sealt osa:
„Implikatsioonid.“
(Vestlus Henri Ronse`iga, 1967.) Lk. 11- 25.)). Tsiataadid siin: lk.
15-19.
5
J. Derrida: „Positions.“, Ibid. Sealt osa:
„Semioloogia
ja grammatoloogia“. (Vestlus Julia Kristevaga, 1968.) Lk. 25-49.))
Tsitaadid siin: lk. 27-45.
6
E. Salumaa: „... Milles seisis õieti Hegeli mõju saladus?
/.../ „Selle järgi pidi kogu olemise aluseks olev vaimsus kui
ainus tõeliselt olev, eksistentsi tuum ning kandejõud. Kõik, mis
olemas on, pidi seetõttu olema tolle vaimu – Hegel nimetas seda
absoluutseks – valdusi.“, (lk. 27.) // Elmar Salumaa:
„Kierkegaard. Ühe kristliku aatleja elu ja looming.“ Tallinn,
1993. „Loomingu Raamatukogu“ (17-18. 1993). Lk.: 5-79.
[Esmatrükk: „Eesti Kirjanduse Selts.“ Tartu 1939. „Suurmeeste
elulood nr. 50.“]
7
J. Derrida: „Positions.“, Ibid. Sealt osa:
„Positsioonid.“
(Vestlus Jean-Louis Houdebine´i ja Guy Scarpettaga, 1971.) Lk. 49-
125.)). Tsitaadid siin: lk. 55-104.
8
Jacques Derrida: "Positsioonid",
"Vagabund“, 1995, lk. 5-135, sealt: lk. 33-35. // Derrida:
"... erinewus viitab liikumisele... /.../...mille sisuks on
edasi-lükkamine /mis/ ...toimub viivituse, pikendamise,
üle-andmise, tagasi-saatmise, kõrvalepõikamise, hilinemise ja
varuksjätmise kaudu... /sellele/ ... ei eelne kohal-oleva
võimalikkuse absoluutset ja jagamatut ühtsust ..." //
Etc! Lk.: 17-18.
9
Johann
Wolfgang von Goethe:
„Noore Wertheri kannatused.“ („Die Leiden des jungen
Werther.“). Tallinn, 2007. Kirjutatud: 1774. Eesti k. tõlgitud
1987. Tõlk: Edla Valdna. Lk.: 9-158. Kirjastus: „Eesti
Raamat.“„... Nii mõnegi meelest on inimese elu üksnes unenägu,
ja mindki valdab see tunne ikka ja jälle.“ /.../ „Ma tõmbun
tagasi iseendasse ja avastan terve maailma!“, (lk. 16.) /.../
„... ning sellest ajast peale võivad päike, kuu ja tähed
rahumeeli oma teed käia, ei tea mina, kas on päev või öö, ja
kogu maailm mu ümbert on kadunud.“, (lk. 34.) /.../ „... Kõik
siin maailmas osutub lõpuks tühiseks, sestap on loll see inimene,
kes kurnab ennast au, raha või millegi muu pärast teiste heaks,
ilma et see oleks ta enese kirg, ta enese vajadus.“, (lk. 50.)
/.../ „... sest olen oma elus kogenud, et kõiki erakordseid
inimesi, kes on loonud midagi vägevat, midagi võimatuna näivat,
on alati arutuks ja meeltuks peetud.“, (lk. 58.)
10
Martin
Heidegger: "Identity
and Difference",
Translated by J. Stamtanga, New York, „Harper & Row“, 1969,
p 21-74; lk. 47. // St.- mis olemise "tõestab"
kehtima seatud juba kui tuletis (millestki) ol evast,
nn.-"onto-teo-loogiline" erinevus küsib relatsioonide
järele, mis võimaldavad toda keskset eristust: "ontiko-onto",
-- metafüüsika peamise "alus-pinna" ja essentsina.
// Lk. 70-72.
11
Romain Rolland: „Beethoveni elu“ („Viede Beethoven“.)
Tallinn,
1970. „Eesti Raamat“. Tõlkinud: Johannes Semper. Biograafiline
sari. Lk.: 5-79. C: Paris, 1964. // Tsitaat siin: lk. 7.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar